The Net of Heaven is Wide (Tian Wang Hui Hui, Shu Er Bu Lou) from Dao De Jing Chapter 73

天网恢恢,疏而不漏|The Net of Heaven is Wide(No matter how you translate it, it doesn’t reach the original meaning) Literal Translation: “The net of Heaven is wide-meshed” (天网恢恢) “Loosely, yet nothing slips through” (疏而不漏) Key Concepts: Heaven’s Justice: “Heaven’s net” symbolizes the natural or cosmic order that governs all things. Non-Action (Wu Wei): The phrase reflects Daoist…

A journey of a thousand miles begins with a single step (Laozi, Dao De Jing, Chapter 64)

千里之行始于足下|A journey of a thousand miles begins with a single step  Literal Meaning: The phrase states that even a long journey (1,000 li, an ancient Chinese unit of distance) starts with the first step taken at one’s feet. Core Principle: Action Initiates Achievement: Grand accomplishments or long-term goals require starting with small, immediate actions. Emphasis on…

retire after winning meritfrom Tao Te Ching Chapter 9

功成身退|retire after winning merit 1. Literal Translation 功 (gōng): Achievement / Merit 成 (chéng): Completion / Success 身 (shēn): Oneself / Personal 退 (tuì): Withdraw / Retreat → “Withdraw oneself after the work is accomplished.” 2. Core Meaning A philosophy advocating voluntary retreat from power or recognition after achieving success, to avoid excess and maintain harmony with…

Great Skill Seems Clumsy (Da Qiao Ruo Zhuo) from Tao Te Ching Chapter 45

大巧若拙|Great Skill Seems Clumsy Literal Meaning: “Great skill” (大巧 dà qiǎo): Supreme mastery or refined artistry. “Seems clumsy” (若拙 ruò zhuō): Appears awkward or unpolished outwardly. Core Idea: True mastery often appears simple or unadorned, avoiding unnecessary complexity. Aligns with the Taoist principle of wu wei (无为, “effortless action”)—natural effectiveness without force. Examples: Art/Craftsmanship: A master’s work may seem…

Contentment Brings Happiness from Tao Te Ching Chapter 46

知足常乐|Contentment Brings Happiness Literal Meaning: “知足” (zhī zú): “Knowing sufficiency” or “being content.” “常乐” (cháng lè): “Constant joy” or “enduring happiness.” → Combined: “Contentment leads to lasting happiness.” Core Philosophy: Against Excessive Desire: Excessive cravings (e.g., wealth, power) create unrest. Value of Enough: True peace comes from appreciating what one has rather than chasing what one lacks. Alignment with…

Great Vessels Take Time to Complete” (Da Qi Wan Cheng) from Laozi’s Dao De Jing (Chapter 41)

大器晚成|Great Vessels Take Time to Complete Literal Meaning: Great Vessels (大器): Objects of substantial size or importance (e.g., ceremonial cauldrons, sacred tools). Take Time to Complete (晚成): Require prolonged effort/time to be perfected. Philosophical Interpretation: Natural Process: True mastery or significant achievements align with Dao (the Way) and cannot be rushed. Rejection of Haste: Contrasts with superficial quick success;…

Wu Wei Er Zhi (Govern by Non-action) from Tao Te Ching Chapter 3

 无为而治|Govern by Non-action Literal Meaning: Wu Wei (无为): “Non-action” or “effortless action.” Er Zhi (而治): “Thus governing” or “to govern thereby.” → Combined: “Governance through non-action.” Core Principle: Advises rulers to avoid excessive interference, coercion, or micromanagement. Aligns with the Taoist idea of flowing with natural order (Dao), not forcing outcomes. Key Practices: Simplify laws to avoid…

The Highest Good is Like Water (Chapter 8, Tao Te Ching)

上善若水|the supreme good is like water Literal Translation: “The highest good (shang shan) is like water (ruo shui).” Key Qualities of Water (Metaphorical Meaning): Nourishes without contention: Water benefits all things (plants, animals, humans) yet does not compete. Flows to low places: Symbolizes humility and aligning with the natural order (wu wei). Adapts effortlessly: Takes…

dào fǎ zìrán** from **Chapter 25 of the *Tao Te Ching

道法自然|the tao way follows nature 1. Literal Translation 道 (Dào): “The Way” (the fundamental principle of the universe in Taoism). 法 (Fǎ): “Follows” or “Models itself after.” 自然 (Zìrán): “Nature” or “What is so of itself” (spontaneity, self-sufficiency). → “The Way follows nature.” 2. Interpretation Core Idea: The Tao (ultimate reality) operates by embodying the spontaneity and harmony…